Çarşamba, Haziran 22

tanımlarım allak bullak 12

çizgi film: nerde o eski bayramlar türü nostaljik romantizmleri doğru bulmam aslında ama bunların yani çizgi filmlerin yenileri hakikaten bir acaip. bazen eve misafir çocuklar geliyor, cartoon tv aç bana, diyorlar. açıyorum. ki çizgi film izlemeyi de çok severim. onlarla beraber oturup izleyeyim diyorum. hele bu çocukların ekserisinin sevgilisi ben10 var, çocuk izlerken sürekli, "dışk!" "dıkşın!" türü sesler çıkarıyor, hopluyor, tekmeler savuruyor filan izlerken. oysa tom ve jerry, donald duck amca, temel reis, taş devri izleyip gülmek var.

cennet : filolojik açıdan cennet veya başka dillerde onun yerine geçen kelimeler (paradisus, paradeisos, paradise vb.) bahçe, bağ, park yeri anlamına gelir. nitekim kur'an-ı kerimde de bahçe anlamında kullanıldığı yerler vardır. mesela sebe' suresi 15. ayet :

arapça okunuşu: lekad kâne lisebe-in fî meskenihim âye(tun) cennetâni ‘an yemînin veşimâl(in) kulû min rizki rabbikum veşkurû leh(u) beldetun tayyibetun verabbun gafûr(un)

meali : andolsun, sebe’ halkı için kendi yurtlarında bir ibret vardı: biri sağda biri solda iki bahçe bulunuyordu. onlara şöyle denilmişti: “rabbinizin rızkından yiyin ve o’na şükredin. beldeniz güzel bir belde, rabbiniz de çok bağışlayıcı bir rabdir.”

0 yorum: